Od pondělí bude Pražany v tramvajích provázet hlas herce Vondráčka. UKÁZKA

Namluvil desítky postav v nejrůznějších filmech a seriálech. Za dabing ústřední postavy seriálu Mentalista dokonce v roce 2010 získal diváckou Cenu Františka Filipovského. Teď bude hlas herce Jana Vondráčka provázet místo Dagmar Hazdrové i cestující pražskou hromadnou dopravou. Jako první se dočkají změny lidé v tramvajích.

Nový hlas budou technici Dopravního podniku hlavního města Prahy (DPP) nahrávat do odbavovacích a informačních systémů tramvají v průběhu nedělní noci. V následujících týdnech pak bude Jan Vondráček nahrávat provozní hlášení ještě pro městské autobusy, kde by mělo být hotovo v průběhu letošního jara.

"Profesionální hlas paní Hazdrové, za nímž se skrývá neobyčejně zajímavý příběh statečné ženy, nás provázel při cestování pražskou MHD téměř 30 let. Za její práci pro Prahu a Pražany jí velice děkuji, stejně tak za její pomoc při výběru hlasu jejího nástupce," pronesl náměstek pražského primátora a předseda dozorčí rady DPP Adam Scheinherr, který navrhl udělit hlasatelce čestné občanství.

[chooze:article;value:463458]

​​Vondráček novou roli přirovnal k namlouvání audioknihy, která se člověku sama "vylisuje do hlavy". "Tramvají jezdím téměř denně a tenhle přehrávač asi jen tak vypnout nepůjde. Jen doufám, že se ta dlouhohrající deska lidem neomrzí a přijmou ji jako zpěv ptáků na polích, kvákání žabáků u rybníka či výstražné štěkání sousedova psa, které už člověk pomalu nevnímá, ale k životu potřebuje. A neptejte se mě, jak dlouho jsem nahrával název zastávky Radhošťská, aby tam bylo všechno a znělo to přirozeně," prozradil herec.

O tom, kdo se stane novým hlasem pražských autobusů a tramvají, rozhodovala veřejnost. Anketu loni před letními prázdninami zrealizoval DPP ve spolupráci s městem, ROPID a IDSK. Pro Vondráčka hlasovalo více než 124 tisíc cestujících z celkových 200 013 respondentů.

[chooze:gallery;value:29818]

Zajímavosti při namlouvání

První balík, který Jan Vondráček a DPP nahrávali v průběhu loňského podzimu, tvoří bezmála dva tisíce jednotlivých nahrávek. Druhý balík nahrávek, který budou Jan Vondráček a DPP realizovat v následujících týdnech, jsou názvy zastávek autobusů na území Prahy. Jedná se celkem o 1 315 nahrávek. Poslední a největší skupinou jsou názvy autobusových zastávek využívaných mimo území hlavního města v rámci systému PID včetně tzv. přeshraničních linek, tedy celkem 7 256 nahrávek.

[chooze:article;value:465571]

Protože výměna hlasu provozních hlášení, na která jsou cestující léta zvyklí, je poměrně zásadní změnou, všechna dopravní a provozní hlášení kontrolovala ještě lingvistka a fonetička Veronika Štěpánová.

Spolupráci s hercem si velmi pochvalovala. "Vzhledem k tomu, že je to velký profesionál, který má už s podobnou a poněkud specifickou prací zkušenosti, mám k jeho nahrávkám jen minimum připomínek. A jedná se většinou pouze o detaily, jako je např. mírné zkrácení některé samohlásky, čehož by si běžní posluchači ani nevšimli, tím méně v hlučném prostředí dopravního prostředku," svěřila se Štěpánová.

Nad některými názvy se radilo odborníků více. Debata se vedla například kvůli správné výslovnosti zastávky Park Maxe van der Stoela, která by se v češtině měla vyslovit jako [park makse fan der stula].

Největším oříškem byl však název zastávky Tusarova. "Z jazykového hlediska nelze zcela jednoznačně určit, zda se má vyslovit jako ’Tusarova’, nebo ’Tuzarova’. Nahráli jsme proto pro jistotu obě varianty. V současnosti slýchají cestující v tramvaji podobu ’Tuzarova’. Část z nich je na ni jistě zvyklá, a proto jim bude případná změna vadit, zaznamenali jsme však jak v jazykové poradně Ústavu pro jazyk český AV ČR, tak v DPP stížnosti, že jde o chybu a správně má být ’Tusarova’. Ať se tedy v DPP rozhodnou pro kteroukoli z podob, vždy budou někteří nespokojeni," vysvětlila Štěpánová.

Kontakt a celý článek naleznete na serveru (http://domovstesti.blog.cz/) zde.